Produkty dla a dodatki (1115)

Kosmetyki Naturalne

Kosmetyki Naturalne

MY - natürliche Pflege Wir entwickeln unsere Rezepturen selbst und stellen unsere Produkte in liebevoller Handarbeit in Deutschland her. Hochwertige Inhaltsstoffe und umweltfreundliche Verpackungen stehen dabei natürlich im Vordergrund. Lüttes Welt - Naturkosmetik für Kinder Mit ausgewählten natürlichen Inhaltsstoffen und einem Schuss Kreativität zaubern wir Badeerlebnisse für die Kleinsten. Lüttes Welt steht für zertifizierte Naturkosmetik nach dem COSMOS NATURAL Standard. Wir setzen auf biologischen Anbau, natürliche Farb- und Duftstoffe und verzichten auf Parabene und synthetische Inhaltsstoffe. sensena - Pflegen mit reiner Natur Sie lieben es, sich mit wunderbar duftenden Essenzen von Kopf bis Fuß zu verwöhnen? Natürliche, überwiegend vegane Inhaltsstoffe, aus überwiegend kontrolliert biologischem Anbau, stehen ganz oben auf Ihrer Wunschliste? Dann sind Sie bei sensena an der richtigen Adresse.
Grzejniki Promiennikowe do Technologii Próżniowej Seria MiL-HV do 1000°C

Grzejniki Promiennikowe do Technologii Próżniowej Seria MiL-HV do 1000°C

Wir stellen auf Kundenwunsch Strahlungsheizungen für die Vakuumtechnik her. Hierbei können Sie sich auf unsere Jahrelange Erfahrung im Bereich Strahlungsheizungen verlassen. Alle Strahlungsheizungen werden von unserer Konstruktionsabteilung Detailgetreu und in enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden als CAD-Modell erstellt und realisiert.
Excellence FDL 5W-30 - Tipp Oil Manufacturer Ldt. Co. KG

Excellence FDL 5W-30 - Tipp Oil Manufacturer Ldt. Co. KG

TIPP OIL Excellence FDL 5W-30 ist ein synthetisches Mid SAPS Leichtlauf-Motorenöl für PKW Otto- und Dieselmotoren mit und ohne Turboaufladung und Direkteinspritzer. TIPP OIL Excellence FDL 5W-30 zeichnet sich durch exzellente Kaltstarteigenschaften, Minimierung von Kraftstoffverbrauch, Reibung und Verschleiß aus. Durch die Formulierung mit speziellen Grundölen erreicht TIPP OIL Excellence FDL 5W-30 einen hohen Viskositätsindex. Das exzellente Kaltstartverhalten sorgt für eine optimale Schmiersicherheit in der Kaltlaufphase. Durch eine deutliche Kraftstoffersparnis und die Reduzierung der CO²-Emissionen trägt TIPP OIL Excellence FDL 5W-30 zur Schonung der Umwelt bei. Verlängerte Ölwechselintervalle gemäß Herstellervorschrift. Qualitäts- Klassifikation Spezifikationen: ILSAC GF-5 API SN ACEA C2 TIPP-OIL Excellence FDL 5W-30 ist praxisbewährt und erprobt in Aggregaten mit Füllvorschrift: Iveco 18-1811 Classe SC1 Fiat 9.55535-S1 LIEFERZEIT:ca. 10 Tage ART:Synthetik GRÖSSE:1 Liter, 4 Liter, 5 Liter, 20 Liter, 60 Liter, 200 Liter HERKUNFTSLAND:Deutschland SPEZIFIKATION:ILSAC GF-5, API SN, ACEA C2 ZERTIFIZIERUNG:Tüv Nord DIN EN ISO 9001 VISKOSITÄT:5W-30
Filtr Oleju CJC® - Do Filtrowania i Utrzymania Oleju Silnikowego - do Silników Gazowych i Diesla

Filtr Oleju CJC® - Do Filtrowania i Utrzymania Oleju Silnikowego - do Silników Gazowych i Diesla

CJC® Schmierölfilter reinigen, trocknen und pflegen das Motoröl in Ihren Gasmotoren und Dieselmotoren, unabhängig von der Art des Motors oder dem verwendeten Kraftstoff. Wir passen Ihren Schmierölfilter präzise an die spezifischen Betriebsbedingungen Ihres Motors und die vorhandenen Verunreinigungen im Motoröl an. Entwickelt in enger Zusammenarbeit mit weltweit renommierten Motorenherstellern übertreffen unsere Schmierölfilter sogar die Anforderungen der Motorenhersteller an die Ölreinheit. So profitieren Sie von der Installation eines CJC® Schmierölfilters an Ihrem Motor: •,Höchste Motoröl-Reinheit •,Lange Filterstandzeiten •,Filtermaterial aus 100 % Naturfasern – 0 % Metalle, 0 % Plastik •,Modulares Design •,Geringer Energieverbrauch •,Einfache Installation und Bedienung •,Wartungsarm Ideal geeignet für Industrie, Kraftwerke, Mining, Schifffahrt: •,MTU •,MAN •,MWM •,Wärtsila •,MAK •,Caterpillar Brennstoffe: •,Erdgas •,Diesel •,Gasöl
Switchbox - Skrzynka przełączająca do spawania z dwoma głowicami spawalniczymi

Switchbox - Skrzynka przełączająca do spawania z dwoma głowicami spawalniczymi

SWITCHBOX: Umschaltbox zum Schweißen mit zwei Schweißköpfen Zum Steigern der Produktivität kann mit der Switchbox in Verbindung mit den einer Steuerung der EVO-Serien mit zwei Schweißköpfen wechselseitig geschweißt werden. Zum Einsatz können alle Schweißwerkzeuge kommen, d. h. geschlossene Schweißköpfe, offene Schweißzangen, Drehvorrichtungen oder Rohr-in-Boden Schweißköpfe, gas- oder wassergekühlt, mit oder ohne Drahtzufuhr bzw. AVC. Durch Betätigung des Start-Tasters an dem Schweißkopf wird das für den jeweiligen Schweißkopf passende Schweißprogramm geladen. Der nicht benutzte Schweißkopf ist gesperrt und kann für die nächste Schweißung gerüstet werden.
Boczny Biegający Kot Typ S

Boczny Biegający Kot Typ S

• Tragfähigkeit 1 t - 10 t • Seilablauf neben der Kranbrücke • optimierte Hakenhöhe • ermöglicht reduzierte Hallenhöhe Die Seitenlaufkatze Bauart S zeichnet sich durch einen Seilablauf neben der Kranbrücke aus. So kann im Tragfähigkeitsbereich von 1 t - 10 t eine optimierte Hakenhöhe erzielt werden. Die größtmögliche Ausnutzung der Hakenhöhe ist dabei nicht nur bei bestehenden Gebäuden und Hallen von Vorteil: mithilfe der Seitenlaufkatze Typ S können bei Hallenneuplanungen Einsparungen bei der Gesamtinvestition erzielt werden. Z. B. durch die Möglichkeit, Kranbrücken bis mehr als 35 m auch in Einträgerbauart auszuführen. So ergeben sich im Vergleich zu einer Krananlage mit einem Einträgerlaufkran und einer Einschienenkatze Bauart E reduzierte Hallenhöhen und damit ein geringes Kostenvolumen. Im Vergleich zum Zweiträgerlaufkran zeigen sich bei etwa gleichen Bauhöhen geringere Belastungen für Kranbahn und Gebäude - ebenfalls oft ein Kostenvorteil.
Złącza typu kompresyjnego do osłoniętych termopar - Akcesoria do termopar

Złącza typu kompresyjnego do osłoniętych termopar - Akcesoria do termopar

MSKVS-3,0-M8x1-SW10 The compression-type fittings are the link between the thermocouple and the test area and facilitate precise adaptation. After installing the compression-type fitting, the thermocouple can be inserted and clamped in with the desired installation length. That makes it possible to perform individual measurements with self-defined installation lengths directly onsite. Sensor diameter:3.0 mm Male thread:M8x1 Wrench opening:SW10
Pomoc do napełniania dla oszczędzającego miejsce kanistra 10 l - Dla oszczędzającego miejsce kanistra Bürkle 10 l

Pomoc do napełniania dla oszczędzającego miejsce kanistra 10 l - Dla oszczędzającego miejsce kanistra Bürkle 10 l

Mit der Abfüllhilfe lassen sich Flüssigkeiten aus Bürkles 10 Liter Raumsparkanister leicht abfüllen und gut dosieren. Der Raumsparkanister sitzt an den Einbuchtungen in der Halterung und wird mit dem Spanner fixiert. Das macht ein Herausrutschen des Behälters unmöglich. Mit der schwenkbaren Halterung kann der Kanister sicher geführt werden und das flüssige Medium lässt sich ohne Kraftaufwand ab- und umfüllen. Der Kanister kann im Abfüllbock gelagert werden oder mit dem Spanner schnell und unkompliziert ausgetauscht werden. Die Abfüllhilfe ist überall verwendbar, wo Raumsparkanister zum Einsatz kommen, z.B. im Labor und in der Industrie oder im Lebensmittelbereich. Material:Edelstahl V2A (1.4301)
aluKOM

aluKOM

aluKOM ist ein wasserdichtes Gehäuse aus Aluminiumdruckguss, das seit seiner Erfindung von Friedhelm Rose in den 1970er Jahren mittlerweile zum weltweiten Standard wurde. Ursprünglich als Klemmengehäuse entwickelt ist es ideal zur Anbringung aller elektronischen und elektrischen Komponenten. Die große Anzahl an lieferbaren Größen lässt keine Wünsche offen. aluKOM ist auch mit EMV-Dichtung erhältlich. Die innenliegenden Befestigungsdome im Unterteil ermöglichen die einfache Befestigung der Einbauten. Passende Kabelverschraubungen gehören zum ROLEC-Sortiment. EN AC 44300/EN AC-44200 (DIN EN 1706):Aluminium
Metalowe wycieraczki do trudnych warunków - Akcesoria

Metalowe wycieraczki do trudnych warunków - Akcesoria

In addition to the felt wipers, the metal wipers are inserted into the wiper plate and clipped on. They are used to remove coarse dirt such as metal shavings, welding spatter or wood dust from the track of the rail.
Kettseal 2w1

Kettseal 2w1

Mit der Durchziehplombe kettseal 2in1 bieten wir ein Produkt an, das in punkto Sicherheit und Effizienz wesentliche Vorteile gegenüber traditioneller Plombierung aufweist. Einzigartig ist die zurzeit größte, nutzbare Länge der Plombenschnur von 300mm. Damit sind nun auch Plombierungen von Wasserzählern unter Einbeziehung der Rohranschluss-Verschraubung möglich und das mit nur einer Plombe. Unverwechselbar wird jede Plombe durch eine individuelle, 6-stellige Nummerierung mit der jede Plombe ausgeliefert wird. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit des Aufdruckes eines Betreiberlogos. Die kettseal 2in1 besteht aus widerstandsfähigem Polypropylen und ist in verschiedenen Farben erhältlich.
Akcesoria - M9111 - Wypukłe Śruby Naciskowe

Akcesoria - M9111 - Wypukłe Śruby Naciskowe

Zubehör - M9111 - Druckschrauben ballig
FSA Zawór kulowy z napędem Kabel 3m 30V AC/DC M12 8-pinowy
Cechy produktu - Akcesoria

FSA Zawór kulowy z napędem Kabel 3m 30V AC/DC M12 8-pinowy Cechy produktu - Akcesoria

100% prozentig geprüft Robustes & langlebiges Kabel Signale zuverlässig übertragen Einfacher Anschluss Halogenfrei Technische Daten:K-M12G-8-SC-3.0 Kabellänge:3,0 m Nennspannung:30 V AC/DC Nennstrom:1 A Sek Anschlussseite A:M12-Buchse, gerade g Anschlussseite B:Kabel, offenes Ende Schutzklasse:IP67 Polzahl:8-polig Gewinde Typ:M12
Specjalny mikser - akcesoria

Specjalny mikser - akcesoria

With our special mixers, mixtures can be homogeneously stirred with less air in a short time.
Akcesoria do przenośników: zaciski łączące

Akcesoria do przenośników: zaciski łączące

Zaciski łączące są używane do łączenia taśmy podczas montażu oraz do przeprowadzania szybkich drobnych napraw taśmy. Są one dostępne w wersjach pojedynczych i potrójnych. Jeśli potrzebne są zaciski łączące, należy je zamówić jednocześnie z zamówieniem taśmy. Zaciski łączące są używane do łączenia taśmy podczas montażu oraz do przeprowadzania szybkich drobnych napraw taśmy. Są one dostępne w wersjach pojedynczych i potrójnych. Jeśli potrzebne są zaciski łączące, należy je zamówić jednocześnie z zamówieniem taśmy.
Nieorientowane blachy stalowe elektryczne - najlepiej sprzedająca się stal 2024

Nieorientowane blachy stalowe elektryczne - najlepiej sprzedająca się stal 2024

Nichtorientierte Elektrostahlbleche (NOES) sind spezialisierte Stahlsorten, die für ihre gleichmäßigen magnetischen Eigenschaften in alle Richtungen bekannt sind. Sie werden in elektrischen Maschinen wie Motoren, Generatoren und Transformatoren verwendet. Diese Bleche bieten hohe magnetische Permeabilität, geringe Hystereseverluste und gute Verarbeitbarkeit. Verfügbare Größen: Dicken: 0,35 mm, 0,50 mm, 0,65 mm Breiten: Variabel, abhängig von spezifischen Anforderungen NOES sind ideal für Anwendungen, die eine effiziente und isotrope Magnetisierbarkeit erfordern.
Szczypce do wyważania kół - Do luzowania, cięcia i mocowania ciężarów wyważających

Szczypce do wyważania kół - Do luzowania, cięcia i mocowania ciężarów wyważających

• Para aflojar, cortar y fijar pesos de equilibrado • Para ensanchar y comprimir los muelles de sujeción • Con cuchilla para separar los pesos de equilibrado • De acero especial para herramientas, forjado y templado en aceite Longitud en milímetros:240 Peso en gramos:335
Ramię zawieszenia monitora - Ramię monitora dla ciężkich monitorów o wadze 6 - 12 kg, możliwość montażu nad głową

Ramię zawieszenia monitora - Ramię monitora dla ciężkich monitorów o wadze 6 - 12 kg, możliwość montażu nad głową

Monitor-Schwebearm inkl. Abdeckung Kabelführung zum Befestigen von schweren Monitoren mit 6 - 12 kg, ; 360° Montage-Flansch kann längs oder quer am Profil angebracht werden Befestigungsplatte VESA MIS-D 75/100 kompatibel, Blickwinkel und Höhe einstellbar Zubehör Packungsinhalt: Montage-Flansch inkl. Bolzen und Abdeckkappe Nutfixierungsplatten Schrauben, Unverlierbarkeitsscheiben, Nutensteine, Verbindungsring
Liny Napięcia

Liny Napięcia

Werkstoff: Halteseil aus Edelstahl. Klemme und Quetschkabelschuh aus Aluminium. Ausführung: Halteseil mit Kunststoffummantelung. Hinweis: Mit dem Halteseil und Schlüsselring B0090 können die Kugelsperrbolzen B0068, B0070, sowie die Steckbolzen B0086 unverlierbar gesichert werden. Zur Befestigung des Halteseiles dient eine Schraube M5. Einsatztemperatur: +80 °C. Halteseil:Edelstahl Form A:Mit Öse und Quetschkabelschuh Form B:Beidseitig mit Quetschkabelschuh Form C:Beidseitig mit Öse
Akcesoria i Inne

Akcesoria i Inne

Wir erweitern ständig unsere Produktpalette. Aktuell zum Lieferprogramm gehören u. A.: >> Wellenmuttern & Sicherungsbleche >> Tellerfedern >> Fette und Öle >> Klebstoffe und Schraubensicherungen (LOCTITE) >> Speedy-Sleeve >> Ketten & Riemen >> Wälzkörper (Kugeln & Nadeln & Zylinderrollen) >> Konuselemente >> DIN- und Normteile >> Dreh- und Frästeile nach Zeichnung
Akcesoria uszczelniające - OTTOSEAL A 207, 300 ml

Akcesoria uszczelniające - OTTOSEAL A 207, 300 ml

Der OTTOSEAL A 207 ist ein Einkomponenten-Acryldichtstoff, der als zusätzliche Versiegelung für Fugenbandsysteme eingesetzt werden kann: Das OTTOSEAL A 207 ist geruchsarm, anstrichverträglich nach DIN 52452 und weist eine gute UV-Beständigkeit auf. Für Fugen mit hoher Beanspruchung empfehlen wir das OTTOSEAL S 115. Bitte beachten Sie auch das EG-Sicherheitsdatenblatt zu diesem Produkt.
Warsztat i Akcesoria

Warsztat i Akcesoria

Praxisnahe Vorteile für optimierte Arbeitsprozesse - Profiwerkzeuge, Drucklösungen, Markierer und Zubehör für höchste Ansprüche Standardisierung, Automatisierung und prozessübergreifende Lösungen bieten vor allem bei inkonsistenten Engineering-Prozessen und zeitaufwendigen manuellen Tätigkeiten beachtliche Optimierungspotenziale. Bei Weidmüller haben wir uns intensiv mit diesen Themen beschäftigt. Das Resultat: ein Portfolio an Komplettlösungen für die Werkstatt, mit dem jeder Arbeitsschritt perfekt in den nächsten greift und das bis zu 80 Prozent schnellere Prozesse bei 100 Prozent Planungssicherheit ermöglicht. Erfahren Sie mehr auf unserer Homepage.
Wykrywacze metali i separatory metali dla przemysłu tworzyw sztucznych, drzewnego, tekstylnego i górniczego

Wykrywacze metali i separatory metali dla przemysłu tworzyw sztucznych, drzewnego, tekstylnego i górniczego

Metallseparatoren und Metalldetektoren von Mesutronic finden Ihren Einsatz beim Schutz von Produktionsanlagen. Metalldetektoren, Metallseparatoren und Fremdkörperinspektionssysteme von Mesutronic für die Qualitätskontrolle und den Schutz von Produktionsmaschinen. Die Mesutronic GmbH bietet seit über 30 Jahren Lösungen zum Maschinenschutz und zur Qualitätssicherung. In den Segmenten Kunststoff, Holz, Textil und Bergbau warten wir mit einer breiten Produktpalette auf, mit deren Hilfe Sie ihre Produktionsmaschinen vor ungewollten Fremdkörpern schützen.
System Podawania i Dystrybucji LOMATIC ║ LoeschPack ★★★★★

System Podawania i Dystrybucji LOMATIC ║ LoeschPack ★★★★★

Besondere Vorteile: • Hocheffizientes, vollautomatisches System zur Beschickung von Verpackungsmaschinen, ausgelegt insbesondere auf die Schokoladeindustrie • Vollständige Reihen und Formeninhalte können übernommen, vereinzelt und reihenweise abgegeben werden • Hohe Leistungen durch Servo-angetriebene Bänder und Oberläufer möglich Das exzellente Zuführ-und Verteilsystem für den gehobenen Leistungsbereich von bis zu 160 Reihen pro Minute für jede Übergabestation. Das vollautomatische System wird vorzugsweise in der Süßwarenindustrie nach Gieß-, Eintafel- oder Überziehanlagen, sowie im Keks-und Waffelbereich zum geordneten, reihenweisen Beschicken von Verpackungsmaschinen eingesetzt. Ideale Komponente in kompletten LoeschPack Verpackungsanlagen. Hohe Leistungen möglich:✔ Leistung:160 Reihen pro Minute Vollständige Reihen und Formeninhalte können übernommen werden:✔
DVD Box 8-krotny z tacką - 26mm - 3-pak - czarny - Opakowania detaliczne i akcesoria

DVD Box 8-krotny z tacką - 26mm - 3-pak - czarny - Opakowania detaliczne i akcesoria

Art-Nr. XS-XR00084-3MPI-B-1 DVD Boxen für 8 Discs (26mm) · 3er Pack · Marke: Mediapack · Farbe: schwarz · Material: PP
Akcesoria - Mieszadła

Akcesoria - Mieszadła

Ideal für viskose Medien, Rühren über Distanzen
System Dokowania Applica

System Dokowania Applica

• Integratives Docking System am Schreibtisch. • Optimale Verbindung für Datennetzwerk und Stromversorgung. • Kultiviertes Kabelmanagement. • Aufgeräumt verdeckte Verlegung. • Individuelle Anschlussmöglichkeiten. • Arbeitsplatzorganisation in 3. Ebene. • Monitor- und Tablet-Halter, Leuchtenintegration und Ablageflächen optional verfügbar. • Visuelle und optional akustische Schirmung von Arbeitsplatzkonfigurationen. • Variabel in Form und Farbe.
Tkaniny filtracyjne do wirówek z filtrem rurowym

Tkaniny filtracyjne do wirówek z filtrem rurowym

KÖGEL- FILTER GmbH besitzt das Know-How zur Fertigung von Filtertüchern für alle bekannten Fabrikate von Stülpfilterzentrifugen.
Pöttersonde® Typ DF 5-10

Pöttersonde® Typ DF 5-10

Mit der Pöttersonde® messen Sie hochgenau im gesamten Messbereich. Sie besticht durch ihr großes lineares Messverhältnis und ermöglicht eine praktisch druckverlustfreie Messung ohne Energieverlust.